Особенности немецкого алфавита и произношения слов на немецком языке

Как правило немецкий язык начинается с алфавита немецкого языка. Немецкий алфавит, как и английский, основан на латинском, но у него также есть некоторые отличия, которые вам необходимо знать.

Немецкий алфавит состоит из 26 букв. Характерной чертой являются умлауты и лигатура ß:

Для того, чтобы Вам было легче выучить немецкий алфавит, мы прикрепляем немецкую песенку с правильным произношением немецкого алфавита:

Появление немецкого алфавита

Некоторые сохранившиеся письмена свидетельствуют о том, что немецкий язык и немецкий алфавит начал свое развитие именно с германцев. Поначалу, германцы использовали руны, вместо современного немецкого алфавита, но после принятия крестьянской веры они начали использовать латиницу.

Поскольку Германия, как страна, зародилась лишь в конце 19ого века, до сих пор существуют такие диалекты, как баварский диалект, саксонский диалект и т.д. Однако после распространения единого немецкого языка, локальные диалекты на севере страны стали вытесняться.

Немецкий алфавит с произношением

Не секрет, что немецкое произношение отличается от русского. Однако не все знают, что буквы немецкого алфавит не всегда читаются так, как в алфавите. Давайте посмотрим примеры:

  1. Буква немецкого алфавита S может произноситься по-разному, в зависимости от оттого какая буква стоит перед ней или после. Например, перед гласными она произносится, как [з] (Sandra, Samstag), а на конце слова / слога как [с] (Haus, Maus).
  2. Интересный факт, о котором не все изучающие знают – это, что в конце слова или слога буква R произносится, как [a] (wir, dir).
  3. В большинстве случаев такая буква немецкого алфавита как V произносится как [ф] (viel, Vater), исключением являются заимствования, где данная немецкая буква произносится как [в] (Vampir, Verb).

Для того, чтобы понять, как правильно произносятся те или иные буквы немецкого языка в словах, был разработан фонетический алфавит. Наверняка вы слышали про русский фонетический алфавит (А как Анна, Б как Борис, В как Василий). Но зачем он нужен, если уже существует обычный алфавит? Ответ прост: представьте себе ситуацию: Вы переехали в Германию и Вам необходимо совершить телефонный звонок с миграционной службой:

  • Guten Tag, Migrationsbehörde, Deutschland. Wie kann ich Ihnen helfen? (Здравствуйте, миграционная служба Германии. Как я могу Вам помочь?
  • Guten Tag, Mein Name ist Vasili Stapko. (Добрый день, меня зовут Василий Стапко)
  • Wie? (Как?)
  • Vasili: V wie Viktor (В как Виктор), A wie Anton (А как Антон), S wie Siegfried (С как Зигфрид), I wie Ida (И как Ида), L wie Ludwig (Л как Лудвиг), Stapko: S wie Siegfried С как Зигфрид), T wir Theodor (Т как Теодор), A wie Anton (А как Антон), P wie Paula (П как Паула), K wie Konrad (К как  Конрад), O wie Otto (О как Отто).
  • Ach so, jetzt habe ich Sie verstanden. (Теперь я Вас понял)

В данном примере сотрудник миграционной службы не мог понять, как пишется имя и фамилия Василия на немецком языке, и поэтому Василий решил использовать немецкий фонетический алфавит. Попробуйте, и Вы использовать немецкий фонетический алфавит со своим именем.

Для более наглядного понимания данного алфавита мы подготовили для Вас видеоматериал с правильным произношением немецкого алфавита и указанным немецких слов:

Если у Вас появилось желание изучить немецкий язык и поставить себе прекрасное немецкое произношение, то наши эксперты с радостью помогут Вам в этом. Запишитесь на первый бесплатный урок, мы с Вами свяжемся и поможем: